реус л мне нравится обманами обмен художественные переводы сонетов шекспира

Реус Л. Мне нравится обманами обмен. Художественные переводы сонетов Шекспира

Реус Л. Мне нравится обманами обмен. Художественные переводы сонетов Шекспира

Пр-во:

Перед вами — очередной перевод сонетов Уильяма Шекспира. Это хорошо известное собрание из 154 лирических стихотворений, большинство которых написаны в 1592-1599 годы. Сонеты Шекспира переводили многие талантливые поэты и переводчики — С. Маршак, Б. Пастернак, М. Чайковский (брат композитора П. Чайковского) и другие. Однако, несмотря на существование многочисленных переводов как отдельных сонетов, так и всего цикла, продолжают появляться все новые и новые переводы. Вы можете спросить: «А зачем это вообще нужно?» Дело в том, что перевод сонетов Шекспира — очень нелегкая задача для переводчика. Английский язык Шекспира — очень образный, вплоть до того, что для перевода одной строки оригинального стихотворения на русский может потребоваться две строки. Попыталась решить эту задачу и Лариса Реус. Откройте книгу — и вы увидите, что Лариса блестяще справилась со своей целью!

201 Руб.

Реус Л. Мне нравится обманами обмен. Художественные переводы сонетов Шекспира

Реус Л. Мне нравится обманами обмен. Художественные переводы сонетов Шекспира

Пр-во:

Перед вами — очередной перевод сонетов Уильяма Шекспира. Это хорошо известное собрание из 154 лирических стихотворений, большинство которых написаны в 1592-1599 годы. Сонеты Шекспира переводили многие талантливые поэты и переводчики — С. Маршак, Б. Пастернак, М. Чайковский (брат композитора П. Чайковского) и другие. Однако, несмотря на существование многочисленных переводов как отдельных сонетов, так и всего цикла, продолжают появляться все новые и новые переводы. Вы можете спросить: «А зачем это вообще нужно?» Дело в том, что перевод сонетов Шекспира — очень нелегкая задача для переводчика. Английский язык Шекспира — очень образный, вплоть до того, что для перевода одной строки оригинального стихотворения на русский может потребоваться две строки. Попыталась решить эту задачу и Лариса Реус. Откройте книгу — и вы увидите, что Лариса блестяще справилась со своей целью!

201 Руб.

Английская поэзия

Английская поэзия

Пр-во:

Блистательные переводы С.Я. Маршака любимы многими поколениями. В издании представлены наиболее известные работы мастера - переводы сонетов Шекспира, произведения Бернса, Блейка, а также образцы английской и шотландской народной поэзии и английские эпиграммы.

118 Руб.

Ключников Сергей Юрьевич Уильям Шекспир. Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи

Ключников Сергей Юрьевич Уильям Шекспир. Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи

Пр-во:

Сборник переводов и переложений сонетов и поэм Шекспира, а также произведений поэтов шекспировской эпохи принадлежит перу известного русского поэта, переводчика, эссеиста, автора более 20 книг стихотворений, переводов, прозы и эссеистики Ю. М. Ключникова. Книга включает переводы сонетов, отдельных монологов из пьес Шекспира, более 80 стихотворений поэтов шекспировской эпохи с их биографиями (Э. Спенсер, Ф. Сидни, К. Марло, Б. Джонсон, Д. Донн, Д. Чапмен и др.), предисловие российского шекспироведа и переводчика, профессора М. Д. Литвиновой, вводную статью автора переводов Ю. М. Ключникова и большое послесловие С. Ю. Ключникова «Бездонная тайна Уильяма Шекспира». Его автор утверждает, что можно говорить о «Коде Шекспира» в точности также, как сейчас говорят о «Коде да Винчи». Переводы и статьи книги поддерживают и развивают смелую гипотезу М. Д. Литвиновой, согласно которой за псевдонимом Шекспир скрываются два человека – великий мыслитель Ф. Бэкон и его ученик, великий поэт Р. Мэннерс, Пятый граф Ратленд, что является новым словом в шекспироведении. Без сомнения, книгу сонетов Шекспира и поэтов Золотого Елизаветинского века с интересом прочтут все любители английской поэзии и творчества Великого Барда. Составители: Ю.М. Ключников, С.Ю. Ключников.

330 Руб.

Ключников Ю., Ключников С. Уильям Шеспир: Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Юрия Ключникова. Бездонная тайна Уильяма Шекспира: очерк-исследование Сергея Ключникова

Ключников Ю., Ключников С. Уильям Шеспир: Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Юрия Ключникова. Бездонная тайна Уильяма Шекспира: очерк-исследование Сергея Ключникова

Пр-во:

Сборник переводов и переложений сонетов и поэм Шекспира, а также произведений поэтов шекспировской эпохи принадлежит перу известного русского поэта, переводчика, эссеиста, автора более 20 книг стихотворений, переводов, прозы и эссеистики Ю. М. Ключникова. Книга включает переводы сонетов, отдельных монологов из пьес Шекспира, более 80 стихотворений поэтов шекспировской эпохи с их биографиями (Э. Спенсер, Ф. Сидни, К. Марло, Б. Джонсон, Д. Донн, Д. Чапмен и др.), предисловие российского шекспироведа и переводчика, профессора М. Д. Литвиновой, вводную статью автора переводов Ю. М. Ключникова и исследование С. Ю. Ключникова «Бездонная тайна Уильяма Шекспира». Его автор утверждает, что можно говорить о «Коде Шекспира» в точности так же, как сейчас говорят о «Коде да Винчи». Переводы и статьи книги поддерживают и развивают смелую гипотезу М. Д. Литвиновой, согласно которой за псевдонимом «Шекспир» скрываются два человека — великий мыслитель Ф. Бэкон и его ученик, великий поэт Р. Мэннерс, Пятый граф Ратленд, что является новым словом в шекспироведении. Без сомнения, книгу сонетов Шекспира и поэтов Золотого Елизаветинского века с интересом прочтут все любители английской поэзии и творчества Великого Барда.

729 Руб.

Ключников Ю., Ключников С. (сост.) Уильям Шекспир: Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Юрия Ключникова. Бездонная тайна Уильяма Шекспира: очерк-исследование Сергея Ключникова

Ключников Ю., Ключников С. (сост.) Уильям Шекспир: Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Юрия Ключникова. Бездонная тайна Уильяма Шекспира: очерк-исследование Сергея Ключникова

Пр-во:

Сборник переводов и переложений сонетов и поэм Шекспира, а также произведений поэтов шекспировской эпохи принадлежит перу известного русского поэта, переводчика, эссеиста, автора более 20 книг стихотворений, переводов, прозы и эссеистики Ю. М. Ключникова. Книга включает переводы сонетов, отдельных монологов из пьес Шекспира, более 80 стихотворений поэтов шекспировской эпохи с их биографиями (Э. Спенсер, Ф. Сидни, К. Марло, Б. Джонсон, Д. Донн, Д. Чапмен и др.), предисловие российского шекспироведа и переводчика, профессора М. Д. Литвиновой, вводную статью автора переводов Ю. М. Ключникова и большое послесловие С. Ю. Ключникова «Бездонная тайна Уильяма Шекспира». Его автор утверждает, что можно говорить о «Коде Шекспира» в точности так же, как сейчас говорят о «Коде да Винчи». Переводы и статьи книги поддерживают и развивают смелую гипотезу М. Д. Литвиновой, согласно которой за псевдонимом Шекспир скрываются два человека – великий мыслитель Ф. Бэкон и его ученик, великий поэт Р. Мэннерс, Пятый граф Ратленд, что является новым словом в шекспироведении. Без сомнения, книгу сонетов Шекспира и поэтов Золотого Елизаветинского века с интересом прочтут все любители английской поэзии и творчества Великого Барда.

619 Руб.

Уильям Шеспир. Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Ю. Ключникова

Уильям Шеспир. Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Ю. Ключникова

Пр-во:

Сборник переводов и переложений сонетов и поэм Шекспира, а также произведений поэтов шекспировской эпохи принадлежит перу известного русского поэта, переводчика, эссеиста, автора более 20 книг стихотворений, переводов, прозы и эссеистики Ю. М. Ключникова. Книга включает переводы сонетов, отдельных монологов из пьес Шекспира, более 80 стихотворений поэтов шекспировской эпохи с их биографиями (Э. Спенсер, Ф. Сидни, К. Марло, Б. Джонсон, Д. Донн, Д. Чапмен и др.), предисловие российского шекспироведа и переводчика, профессора М. Д. Литвиновой, вводную статью автора переводов Ю. М. Ключникова и исследование С. Ю. Ключникова "Бездонная тайна Уильяма Шекспира". Его автор утверждает, что можно говорить о "Коде Шекспира" в точности так же, как сейчас говорят о "Коде да Винчи". Переводы и статьи книги поддерживают и развивают смелую гипотезу М. Д. Литвиновой, согласно которой за псевдонимом "Шекспир" скрываются два человека - великий мыслитель Ф. Бэкон и его ученик, великий поэт Р. Мэннерс, Пятый граф Ратленд, что является новым словом в шекспироведении. Без сомнения, книгу сонетов Шекспира и поэтов Золотого Елизаветинского века с интересом прочтут все любители английской поэзии и творчества Великого Барда. Составители: Ю.М. Ключников, С.Ю. Ключников.

413 Руб.

Ключников Ю., Ключников С. Уильям Шеспир: Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Юрия Ключникова. Бездонная тайна Уильяма Шекспира: очерк-исследование Сергея Ключникова

Ключников Ю., Ключников С. Уильям Шеспир: Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Юрия Ключникова. Бездонная тайна Уильяма Шекспира: очерк-исследование Сергея Ключникова

Пр-во:

Сборник переводов и переложений сонетов и поэм Шекспира, а также произведений поэтов шекспировской эпохи принадлежит перу известного русского поэта, переводчика, эссеиста, автора более 20 книг стихотворений, переводов, прозы и эссеистики Ю. М. Ключникова. Книга включает переводы сонетов, отдельных монологов из пьес Шекспира, более 80 стихотворений поэтов шекспировской эпохи с их биографиями (Э. Спенсер, Ф. Сидни, К. Марло, Б. Джонсон, Д. Донн, Д. Чапмен и др.), предисловие российского шекспироведа и переводчика, профессора М. Д. Литвиновой, вводную статью автора переводов Ю. М. Ключникова и исследование С. Ю. Ключникова «Бездонная тайна Уильяма Шекспира». Его автор утверждает, что можно говорить о «Коде Шекспира» в точности так же, как сейчас говорят о «Коде да Винчи». Переводы и статьи книги поддерживают и развивают смелую гипотезу М. Д. Литвиновой, согласно которой за псевдонимом «Шекспир» скрываются два человека — великий мыслитель Ф. Бэкон и его ученик, великий поэт Р. Мэннерс, Пятый граф Ратленд, что является новым словом в шекспироведении. Без сомнения, книгу сонетов Шекспира и поэтов Золотого Елизаветинского века с интересом прочтут все любители английской поэзии и творчества Великого Барда.

729 Руб.

Ключников Ю., Ключников С. (сост.) Уильям Шекспир: Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Юрия Ключникова. Бездонная тайна Уильяма Шекспира: очерк-исследование Сергея Ключникова

Ключников Ю., Ключников С. (сост.) Уильям Шекспир: Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Юрия Ключникова. Бездонная тайна Уильяма Шекспира: очерк-исследование Сергея Ключникова

Пр-во:

Сборник переводов и переложений сонетов и поэм Шекспира, а также произведений поэтов шекспировской эпохи принадлежит перу известного русского поэта, переводчика, эссеиста, автора более 20 книг стихотворений, переводов, прозы и эссеистики Ю. М. Ключникова. Книга включает переводы сонетов, отдельных монологов из пьес Шекспира, более 80 стихотворений поэтов шекспировской эпохи с их биографиями (Э. Спенсер, Ф. Сидни, К. Марло, Б. Джонсон, Д. Донн, Д. Чапмен и др.), предисловие российского шекспироведа и переводчика, профессора М. Д. Литвиновой, вводную статью автора переводов Ю. М. Ключникова и большое послесловие С. Ю. Ключникова «Бездонная тайна Уильяма Шекспира». Его автор утверждает, что можно говорить о «Коде Шекспира» в точности так же, как сейчас говорят о «Коде да Винчи». Переводы и статьи книги поддерживают и развивают смелую гипотезу М. Д. Литвиновой, согласно которой за псевдонимом Шекспир скрываются два человека – великий мыслитель Ф. Бэкон и его ученик, великий поэт Р. Мэннерс, Пятый граф Ратленд, что является новым словом в шекспироведении. Без сомнения, книгу сонетов Шекспира и поэтов Золотого Елизаветинского века с интересом прочтут все любители английской поэзии и творчества Великого Барда.

619 Руб.

Шекспир Уильям Сонеты

Шекспир Уильям Сонеты

Пр-во:

В этой книге собраны переводы знаменитых сонетов Шекспира, вышедшие из-под пера поэтов-переводчиков XIX века Н.В. Гербеля и И.А. Мамуны. Также сюда вошли переводы, созданные в начале XX века поэтами B.C. Лихачевым, Б.В. Бером, Ф.А. Червинским, Н.А. Холодковским, поэтом-драматургом К.К. Случевским, младшим братом композитора драматургом М.И. Чайковским и известным поэтом, прозаиком, драматургом, литературоведом и литературным критиком В.Я. Брюсовым. Гравюры Х. Чарльза из книги "Героини Шекспира: главные действующие лица пьес великого поэта". 1849 г.

1080 Руб.

Маршак Самуил Яковлевич И для меня любовь - источник счастья

Маршак Самуил Яковлевич И для меня любовь - источник счастья

Пр-во:

Переводчиков можно сравнить с первопроходцами в неизвестных землях. Самуил Маршак открыл для нас таинственный остров английской поэзии. Его переводы сонетов Шекспира считаются классическими. Благодаря ему Роберт Бернс стал самым популярным иностранным поэтом в нашей стране. Стихи Маршака сопровождают российского читателя буквально с первых лет его жизни. В этом сборнике представлены его лучшие переводы английской лирики - шедевры русской поэзии, порой более известные, чем сами оригиналы.

227 Руб.

Шекспир Уильям Сонеты

Шекспир Уильям Сонеты

Пр-во:

В книге представлены новые переводы сонетов У. Шекспира, сделанные Игорем Клюкановым - автором поэтических сборников "Резюме" и "Приставная лесенка", а также научных работ по проблемам языка, культуры, философии и теории перевода, включая книги "Коммуникативный универсум" и "Сообщение и забытие". В переводах Игоря Клюканова совместились его поэтический талант и знания ученого-филолога. Бережно относясь к оригинальным текстам, он постарался не только как можно точнее воссоздать их словесную ткань, но и передать дух каждого сонета.

1333 Руб.

Шекспир У. Сонеты

Шекспир У. Сонеты

Пр-во:

В книге представлены новые переводы сонетов У. Шекспира, сделанные Игорем Клюкановым - автором поэтических сборников "Резюме" и "Приставная лесенка", а также научных работ по проблемам языка, культуры, философии и теории перевода, включая книги "Коммуникативный универсум" и "Сообщение и забытие". В переводах Игоря Клюканова совместились его поэтический талант и знания ученого-филолога. Бережно относясь к оригинальным текстам, он постарался не только как можно точнее воссоздать их словесную ткань, но и передать дух каждого сонета.

791 Руб.

Шекспир У. Сонеты

Шекспир У. Сонеты

Пр-во:

В книге представлены новые переводы сонетов У. Шекспира, сделанные Игорем Клюкановым - автором поэтических сборников "Резюме" и "Приставная лесенка", а также научных работ по проблемам языка, культуры, философии и теории перевода, включая книги "Коммуникативный универсум" и "Сообщение и забытие". В переводах Игоря Клюканова совместились его поэтический талант и знания ученого-филолога. Бережно относясь к оригинальным текстам, он постарался не только как можно точнее воссоздать их словесную ткань, но и передать дух каждого сонета.

791 Руб.

Шекспир Уильям Сонеты

Шекспир Уильям Сонеты

Пр-во:

В книгу вошел полный цикл сонетов У. Шекспира в переводе С. Маршака. Для старшего школьного возраста.

408 Руб.

Шекспир Уильям Сонеты (в футляре)

Шекспир Уильям Сонеты (в футляре)

Пр-во:

Шекспир-драматург охватил своим гением весь мир, представил его в виде театра, в котором все актеры. Тем не менее, Шекспир прежде всего поэт. Таково его первопризвание: драматургом он стал по необходимости, так сложилась его жизнь. И как бы ни была грандиозна работа Мастера, суть его гения - в произведениях, написанных в первые годы не отягощенной творческой свободы. Полторы сотни сонетов Шекспира как раз и есть эта составляющая его наследия. Это издание сонетов Шекспира вряд ли удастся превзойти. Кроме сонетов (несколько лучших вариантов перевода на русский язык (М.И. Чайковский, Н.В. Гербель), в том числе прозаический перевод, исключающий неизбежные искажения смысла, английский текст и факсимильные воспроизведения первого издания XVII века), в книгу включены приложения: завещание Уильяма Шекспира (на русском и английском языках, в том числе и факсимиле), статьи о сонетах, предисловия из лучших дореволюционных изданий, подробные примечания к каждому сонету, указатель первых строк сонетов (на русском и английском языках), предметный, именной, географический указатели, хронология жизни и творчества Шекспира. 1 200 иллюстраций включают в себя почти все известные портреты Шекспира, портреты его современников, иллюстрации из лучших изданий, репродукции живописи прерафаэлитов, факсимиле первых изданий XVII века…

4950 Руб.

Недавно купили:

выпечка и приготовление едим дома открывалка для консервов ed248 | набор кухонных принадлежностей dreamfarm 5 предметов | мойка кухонная aquagranitex m 09 черная | мойка кухонная aquagranitex m 09к черная | заглушка рейлинга модерн черный матовый | гляссе лаунж зона | кухонный прямой диван маккон 3 х местный фиолетовый лдсп | стол обеденный аризона дуб золотой черный черный | обеденная группа ривьера мартини белый | чайник заварочный wilmax 500мл фарфор | обеденная группа амадей лион белый | обеденная группа корсика риоха белый | lazurit стол обеденный раздвижной rom | халат togas арт лайн коричневый с бежевым l 50 | мойка кухонная aquagranitex m 07 светло розовая | аликанте лаунж зона | стол раздвижной leset париж 2р серый стекло | обеденная группа корсика риоха молочный | фраппе обеденная группа | стол обеденный раздвижной нью йорк дуб сонома опора круглая серебристый металлик бежевый лдсп | столовая группа см прямоугольный пластик мрамор белый лдсп | электросковорода kitfort кт 2019 | обеденная группа раунд винс белый | мойка кухонная aquagranitex m 09 синяя | круглый раздвижной стол kr 04d |

© kuxtexnika.ru All Rights Reserved 2014-2023