Мигель де Сервантес Сааведра (1547-1616) - знаменитый испанский писатель, известный как автор одного из величайших произведений мировой литературы - романа "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский". Роман "Дон Кихот", опубликованный в начале XVII века, задумывался как пародия на рыцарские романы. Впоследствии переведенный на все европейские языки и многократно экранизированный, роман остается одной из популярнейших книг мировой литературы. Роман публикуется в адаптированном для детей переводе Б. М. Энгельгардта.
1356 Руб.
В томе представлена первая часть романа "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский", признанного шедевром испанской литературы.
523 Руб.
Необычные приключения мелкого дворянина из испанской провинции, вообразившего себя средневековым "рыцарем без страха и упрека"!История, переведенная на многие языки мира, легла в основу фильмов, сериалов и прославленного балета.Современные писатели создают ее новые, модернистские, версии.Мы все знаем ее с детства.Имена главных героев — Дон Кихот, Санчо Панса, Дульсинея Тобос- ская — стали нарицательными уже века назад.Однако каждый раз. возвращаясь к "Дон Кихоту", мы открываем в нем все новые и новые скрытые глубины — глубины литературные и философские...
235 Руб.
Необычные приключения мелкого дворянина из испанской провинции, вообразившего себя средневековым "рыцарем без страха и упрека"!История, переведенная на многие языки мира, легла в основу фильмов, сериалов и прославленного балета.Современные писатели создают ее новые, модернистские, версии.Мы все знаем ее с детства.Имена главных героев — Дон Кихот, Санчо Панса, Дульсинея Тобос- ская — стали нарицательными уже века назад.Однако каждый раз, возвращаясь к "Дон Кихоту", мы открываем в нем все новые и новые скрытые глубины — глубины литературные и философские...
209 Руб.
В томе представлена первая часть романа "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский", признанного шедевром испанской литературы.
523 Руб.
Необычные приключения мелкого дворянина из испанской провинции, вообразившего себя средневековым "рыцарем без страха и упрека"!История, переведенная на многие языки мира, легла в основу фильмов, сериалов и прославленного балета.Современные писатели создают ее новые, модернистские, версии.Мы все знаем ее с детства.Имена главных героев — Дон Кихот, Санчо Панса, Дульсинея Тобос- ская — стали нарицательными уже века назад.Однако каждый раз. возвращаясь к "Дон Кихоту", мы открываем в нем все новые и новые скрытые глубины — глубины литературные и философские...
235 Руб.
Необычные приключения мелкого дворянина из испанской провинции, вообразившего себя средневековым "рыцарем без страха и упрека"!История, переведенная на многие языки мира, легла в основу фильмов, сериалов и прославленного балета.Современные писатели создают ее новые, модернистские, версии.Мы все знаем ее с детства.Имена главных героев — Дон Кихот, Санчо Панса, Дульсинея Тобос- ская — стали нарицательными уже века назад.Однако каждый раз, возвращаясь к "Дон Кихоту", мы открываем в нем все новые и новые скрытые глубины — глубины литературные и философские...
209 Руб.
Мигель де Сервантес Сааведра (1547–1616) — знаменитый испанский писатель, известный как автор одного из величайших произведений мировой литературы — романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Роман «Дон Кихот», опубликованный в начале XVII века, задумывался как пародия на рыцарские романы. Впоследствии переведенный на все европейские языки и многократно экранизированный, роман остается одной из популярнейших книг мировой литературы. Роман публикуется в адаптированном для детей переводе Б. М. Энгельгардта.
936 Руб.
Мигель де Сервантес Сааведра (1547–1616) — знаменитый испанский писатель, известный как автор одного из величайших произведений мировой литературы — романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Роман «Дон Кихот», опубликованный в начале XVII века, задумывался как пародия на рыцарские романы. Впоследствии переведенный на все европейские языки и многократно экранизированный, роман остается одной из популярнейших книг мировой литературы. Роман публикуется в адаптированном для детей переводе Б. М. Энгельгардта.
936 Руб.
В комплект входят: - Чарльз Диккенс "Давид Копперфильд" - Мигель де Сервантес "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский, рыцарь печального образа и рыцарь львов" - Джонатан Свифт "Путешествие Гулливера в страну лилипутов и к великанам" - Жан Лафонтен "Басни".
1351 Руб.
Свой лучший роман "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский", с которого началась эра новейшего искусства, Мигель де Сервантес Сааведра (1547-1616) начал писать в тюрьме. Автор бессмертной книги прожил жизнь великого воина, полную приключений и драматических событий. Свой роман Сервантес адресовал детям и мудрецам, но он слишком скромно оценил свое великое творение, и рыцарь Печального образа в сопровождении своего верного оруженосца продолжает свое нескончаемое путешествие по векам и странам, покоряя сердца все новых и новых читателей
174 Руб.
Свой лучший роман "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский", с которого началась эра новейшего искусства, Мигель де Сервантес Сааведра (1547-1616) начал писать в тюрьме. Автор бессмертной книги прожил жизнь великого воина, полную приключений и драматических событий. Свой роман Сервантес адресовал детям и мудрецам, но он слишком скромно оценил свое великое творение, и рыцарь Печального образа в сопровождении своего верного оруженосца продолжает свое нескончаемое путешествие по векам и странам, покоряя сердца все новых и новых читателей
276 Руб.
Мигель де Сервантес (1547 – 1616) – испанский писатель, драматург, поэт, военный.Роман "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" – одно из наиболее популярных произведений мировой литературы, увлекательная книга о приключениях мелкого дворянина Алонсо Кехана, вообразившего себя средневековым рыцарем. Начитавшись рыцарских романов, Алонсо Кехана берёт себе рыцарское имя Дон Кихот, выбирает даму сердца Дульсинею из Тобосса, облачается в рыцарские доспехи, седлает старого коня Росинанта и вместе со своим оруженосцем – пастухом Санчо Панса – отправляется на поиски настоящих рыцарских приключений.Изначально роман задумывался как пародия на рыцарские романы. Но постепенно превращается в историю о надежде и отчаянии, мудрости и сумасбродстве. А имена главных героев – Дон Кихот или Рыцарь Печального Образа, Санчо Панса, Дульсинея Тобосская становятся нарицательными. Дон Кихот не боится показаться смешным в своем стремлении сделать мир лучше. "Все мои стремления всегда были направлены к благородной цели – к тому, чтобы всем делать добро и никому не делать зла".
349 Руб.
«Дон Кихот» был впервые опубликован в начале XVII века и сразу снискал заслуженную славу. Этим романом зачитывались, его переиздавали, переводили. После двадцати лет скитальческой жизни и литературных опытов к Сервантесу пришел заслуженный успех. В чем же заключался его секрет? Ведь «Дон Кихот» был задуман всего лишь как пародия на рыцарские романы того времени. Однако произведение Сервантеса переросло эту задачу. Его роман богат и по стилистике, и по содержанию. В нем нашли свое отражение и мавританские повести, и поэмы итальянского Ренессанса, и юмор плутовского романа, и романтика испанских песенных баллад и романсов. К тому же комическая история Дон Кихота переросла в масштабную картину народной жизни в Испании того времени, став своеобразной общечеловеческой эпопеей. Первый полный перевод романа на русский язык был выполнен в 1907 г. Марией Валентиновной Ватсон. Ее девичья фамилия звучала для русского уха странно — де Роберти де Кастро де ла Серда. Будущая переводчица родилась в семье испанского аристократа, которого по странной прихоти жизнь забросила в Малороссию. Из провинции де Кастро перебралась в Санкт-Петербург, где в 1865 г. окончила Смольный институт благородных девиц. Самостоятельно освоив итальянский, английский, немецкий, португальский и французский языки, много потом переводила. Писала и собственные стихи. Язык Сервантеса она знала с детства, как родной, и в этом кроется успех ее перевода. Он точен по смыслу, верен в деталях и передает все нюансы стилистики Сервантеса. Обычно переиздания романа Сервантеса выходят с великолепными рисунками Гюстава Доре. Этот выдающийся французский иллюстратор специально ездил в 1855 г. в Испанию, чтобы проникнуться местным колоритом и воочию увидеть места, по которым мог странствовать «рыцарь печального образа». Книга, которую вы взяли в руки, не исключение. Однако у нее есть уникальная особенность — ее украшают 350 акварелей, выполненных по гравюрам Доре. Эти акварели создал испанский художник Сальвадор Туселл Гранер, чьи работы впервые привлекли общее внимание на художественной выставке в Барселоне в 1863 г. С тех пор Туселл постоянно сотрудничал с различными испанскими издательствами, рисуя иллюстрации для книг и журналов.
1879 Руб.
Мигель де Сервантес (1547 – 1616) – испанский писатель, драматург, поэт, военный.Роман "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" – одно из наиболее популярных произведений мировой литературы, увлекательная книга о приключениях мелкого дворянина Алонсо Кехана, вообразившего себя средневековым рыцарем. Начитавшись рыцарских романов, Алонсо Кехана берёт себе рыцарское имя Дон Кихот, выбирает даму сердца Дульсинею из Тобосса, облачается в рыцарские доспехи, седлает старого коня Росинанта и вместе со своим оруженосцем – пастухом Санчо Панса – отправляется на поиски настоящих рыцарских приключений.Изначально роман задумывался как пародия на рыцарские романы. Но постепенно превращается в историю о надежде и отчаянии, мудрости и сумасбродстве. А имена главных героев – Дон Кихот или Рыцарь Печального Образа, Санчо Панса, Дульсинея Тобосская становятся нарицательными. Дон Кихот не боится показаться смешным в своем стремлении сделать мир лучше. "Все мои стремления всегда были направлены к благородной цели – к тому, чтобы всем делать добро и никому не делать зла".
349 Руб.
«Дон Кихот» был впервые опубликован в начале XVII века и сразу снискал заслуженную славу. Этим романом зачитывались, его переиздавали, переводили. После двадцати лет скитальческой жизни и литературных опытов к Сервантесу пришел заслуженный успех. В чем же заключался его секрет? Ведь «Дон Кихот» был задуман всего лишь как пародия на рыцарские романы того времени. Однако произведение Сервантеса переросло эту задачу. Его роман богат и по стилистике, и по содержанию. В нем нашли свое отражение и мавританские повести, и поэмы итальянского Ренессанса, и юмор плутовского романа, и романтика испанских песенных баллад и романсов. К тому же комическая история Дон Кихота переросла в масштабную картину народной жизни в Испании того времени, став своеобразной общечеловеческой эпопеей. Первый полный перевод романа на русский язык был выполнен в 1907 г. Марией Валентиновной Ватсон. Ее девичья фамилия звучала для русского уха странно — де Роберти де Кастро де ла Серда. Будущая переводчица родилась в семье испанского аристократа, которого по странной прихоти жизнь забросила в Малороссию. Из провинции де Кастро перебралась в Санкт-Петербург, где в 1865 г. окончила Смольный институт благородных девиц. Самостоятельно освоив итальянский, английский, немецкий, португальский и французский языки, много потом переводила. Писала и собственные стихи. Язык Сервантеса она знала с детства, как родной, и в этом кроется успех ее перевода. Он точен по смыслу, верен в деталях и передает все нюансы стилистики Сервантеса. Обычно переиздания романа Сервантеса выходят с великолепными рисунками Гюстава Доре. Этот выдающийся французский иллюстратор специально ездил в 1855 г. в Испанию, чтобы проникнуться местным колоритом и воочию увидеть места, по которым мог странствовать «рыцарь печального образа». Книга, которую вы взяли в руки, не исключение. Однако у нее есть уникальная особенность — ее украшают 350 акварелей, выполненных по гравюрам Доре. Эти акварели создал испанский художник Сальвадор Туселл Гранер, чьи работы впервые привлекли общее внимание на художественной выставке в Барселоне в 1863 г. С тех пор Туселл постоянно сотрудничал с различными испанскими издательствами, рисуя иллюстрации для книг и журналов.
1879 Руб.
© kuxtexnika.ru All Rights Reserved 2014-2023