Лирика в жанре цы эпохи Сун (X–XIII вв.) — одна из высочайших вершин китайской литературы. Поэзия приблизилась к чувствам, отбросила сковывающие формы канонических регулярных стихов в жанре ши, еще теснее слилась с музыкой. Поэтические тексты цы писались на уже известные или новые мелодии и, обретая музыкальность, выражались затейливой разномерностью строк, изысканной фонетической структурой, продуманной гармонией звуков, флером недоговоренности, из дымки которой вырисовывались тонкие намеки и аллюзии. Поэзия цы часто переводилась на разные языки, но особенности формы и напевности преимущественно относились к второстепенному плану и далеко не всегда воспроизводились, что наносило значительный ущерб общему гармоничному звучанию произведения. Настоящий сборник, состоящий из ста стихов тридцати четырех поэтов, — первая в России наиболее подробная подборка, дающая достоверное представление о поэзии эпохи Сун в жанре цы.
484 Руб.
Лирика в жанре цы эпохи Сун (X–XIII вв.) — одна из высочайших вершин китайской литературы. Поэзия приблизилась к чувствам, отбросила сковывающие формы канонических регулярных стихов в жанре ши, еще теснее слилась с музыкой. Поэтические тексты цы писались на уже известные или новые мелодии и, обретая музыкальность, выражались затейливой разномерностью строк, изысканной фонетической структурой, продуманной гармонией звуков, флером недоговоренности, из дымки которой вырисовывались тонкие намеки и аллюзии. Поэзия цы часто переводилась на разные языки, но особенности формы и напевности преимущественно относились к второстепенному плану и далеко не всегда воспроизводились, что наносило значительный ущерб общему гармоничному звучанию произведения. Настоящий сборник, состоящий из ста стихов тридцати четырех поэтов, — первая в России наиболее подробная подборка, дающая достоверное представление о поэзии эпохи Сун в жанре цы.
554 Руб.
Лирика в жанре цы эпохи Сун (X–XIII вв.) — одна из высочайших вершин китайской литературы. Поэзия приблизилась к чувствам, отбросила сковывающие формы канонических регулярных стихов в жанре ши, еще теснее слилась с музыкой. Поэтические тексты цы писались на уже известные или новые мелодии и, обретая музыкальность, выражались затейливой разномерностью строк, изысканной фонетической структурой, продуманной гармонией звуков, флером недоговоренности, из дымки которой вырисовывались тонкие намеки и аллюзии. Поэзия цы часто переводилась на разные языки, но особенности формы и напевности преимущественно относились к второстепенному плану и далеко не всегда воспроизводились, что наносило значительный ущерб общему гармоничному звучанию произведения. Настоящий сборник, состоящий из ста стихов тридцати четырех поэтов, — первая в России наиболее подробная подборка, дающая достоверное представление о поэзии эпохи Сун в жанре цы.
554 Руб.
Юн Чжан - китайская студентка с невероятным даром к языкам, благодаря своим уникальным способностям оказалась в Великобритании. Здесь она записала по воспоминаниям матери и бабушки историю трех поколений женщин своей семьи. Как известно, в пору войн и революций основной удар принимают на себя женщины. И кем бы они ни были: изнеженной наложницей или фанатично преданной своему делу революционеркой, - им приходится заниматься бытом, рожать и воспитывать детей, выстраивать отношения с мужьями. Рассказ Юн Чжан трогает за душу, не дает оторваться, несмотря на детальное описание жутких несчастий, которые постигли ее семью и миллионы других китайцев, угодивших в вихрь истории.
1478 Руб.
Чжан Цзыян, китайский поэт и режиссер, родился в 1956 году в Харбине. В 1998 году окончил Центральный театральный институт. Выпустил сборники "Полуоткрытая дверь", "Богиня с фонарём", "Прощаюсь с Берлином", "Дневник пилигрима" и другие. Стихи поэта переведены на английский, французский, немецкий и японский языки. Лирика Чжан Цзыяна - это поэзия земного путешествия и духовного паломничества, знаменующая единство пути человека в горнем и земном измерениях. В этом Муза современного китайского поэта сродни Музе Дальних Странствий русского поэта Серебряного века Николая Гумилёва. В творчестве Чжан Цзыяна восточные, буддийские мотивы органично соседствуют с культурными символами европейского Возрождения, Реформации и эпохи модернизма. Составитель: Гу Юй.
463 Руб.
Один из ключевых авторов литературы тайваньского модернизма второй половины ХХ века, Бай Сянь-юн (род. 1937) получил известность прежде всего благодаря сборнику рассказов "Тайбэйцы" (1971) и роману "Грешники" (1983). Четырнадцать рассказов о судьбах оказавшихся в Тайбэе в 50-60-е годы ХХ века эмигрантов из Шанхая, Нанкина, Пекина, Гуйлиня и других уголков Китая, эвакуировавшихся на Тайвань в годы гражданской войны, образуют яркий, противоречивый и пронизанный символизмом художественный мир, в котором декадентские мотивы причудливо переплетаются с ностальгией по Китаю республиканского периода. Предисловие: Малявин Владимир Вячеславович.
1435 Руб.
Книга Юн Чжан, впервые опубликованная в Великобритании в 1991 году (премия "Британская Книга года"), переведена на 32 языка, но до сих пор не издана по-китайски. История семьи сквозь призму драматической судьбы Китая, описанная ярко и эмоционально, стала бестселлером. Юн Чжан точна и беспристрастна в оценке общественно-политических событий и предельно честна в раскрытии самоощущения людей, попавших под колеса истории. Книга служит утверждению общечеловеческих ценностей и свободы мыслящей личности.
764 Руб.
Издание такого объемного и богато иллюстрированного сборника (поэзия IX-XIX веков в переводах начала ХХ века) - событие в культурной жизни. В книгу включены: сборник классических танка XIII века ("Сто стихотворений ста поэтов"), антологии "Манъёсю" ("Собрание мириад лепестков"), "Кокинвакасю" ("Старые и новые песни"), японская лирика XII-XIX веков, стихотворения Мацуо Басё и поэтов его школы. Издание дополняют многочисленные приложения (очерки, примечания, указатели, библиография)
144643 Руб.
Любовная лирика Востока представлена новыми переводами малоизвестных стихотворений великого персидского поэта Омара Хайяма, поэтическим переложением древнеиндийского трата "Камасутра", стихами Нагаи Акира, которого называют "Японским Барковым", оригинальными произведениями древних китайских поэтов Вэнь Вэя, Чжан Яня, Ли Чжоу, а также древнекитайским эротическим трактом "Фан нэй цзи (Записки из спальных покоев.
89 Руб.
Чжан Цзе — китайская писательница, родилась в 1937 году в Пекине. Автор множества рассказов, повестей, нескольких романов, эссе. В 1985 году получила премию Мао Дуня за роман «Тяжелые крылья», а в 2005 — за роман «Без слов». В феврале 1992 года Чжан Цзе была удостоена звания почетного академика Американской академии литературы и искусств. Ее произведения переведены более чем на десять иностранных языков, включая русский. «Тяжелые крылья» — роман о переменах, о столкновении старого и нового, прошлого и будущего. О встрече человека с государством, обществом и самим собой. Чжан Цзе одной из первых заговорила о проблемах страны в «эпоху реформ» — эпоху, когда битва за власть оказывалась битвой за прогресс, а первая любовь превращалась в борьбу с предрассудками. Перемены, о которых пишет Чжан Цзе, определили не просто судьбы ее героев, но судьбу всего Китая.
709 Руб.
Чжан Цзе — китайская писательница, родилась в 1937 году в Пекине. Автор множества рассказов, повестей, нескольких романов, эссе. В 1985 году получила премию Мао Дуня за роман «Тяжелые крылья», а в 2005 — за роман «Без слов». В феврале 1992 года Чжан Цзе была удостоена звания почетного академика Американской академии литературы и искусств. Ее произведения переведены более чем на десять иностранных языков, включая русский. «Тяжелые крылья» — роман о переменах, о столкновении старого и нового, прошлого и будущего. О встрече человека с государством, обществом и самим собой. Чжан Цзе одной из первых заговорила о проблемах страны в «эпоху реформ» — эпоху, когда битва за власть оказывалась битвой за прогресс, а первая любовь превращалась в борьбу с предрассудками. Перемены, о которых пишет Чжан Цзе, определили не просто судьбы ее героев, но судьбу всего Китая.
709 Руб.
В антологию вошли шедевры китайской классической танской и сунской прозы. Произведения китайских прозаиков печатаются в переводах академика В. М. Алексеева (1881-1951), признанных классикой художественного перевода.
976 Руб.
Проза крупнейших китайских литераторов высокого стиля Танского и Сунского периода Хань Юя, Лю Цзун Юаня, Ван Ань-ши, Оуян Сюя, Су Суня, Су Ши, Цзэн Гуна относится к шедеврам изящной словесности. В антологию вошли лучшие образцы китайской классической прозы в переводах выдающегося российского китаиста академика В. М. Алексеева (1881-1951). Китайские ученые отзываются о его переводах как о непревзойденных образцах воссоздания текстов на иностранном языке.
1259 Руб.
Книга известного китайского историка Лю Чжана – это краткий, но в то же время подробный путеводитель по истории Китая, который даст вам полное представление о истории этой великой страны, которая скромно называет себя Центральным (Серединным) Государством. «Максимум достоверности и минимум предположений», так характеризует свой стиль Лю Чжан. «Йилу шунфэн!», желает читателям автор, что переводится как «Пусть на протяжении всего пути дует попутный ветер!».
693 Руб.
© kuxtexnika.ru All Rights Reserved 2014-2023